Καλώς ήρθατε στον ιστότοπο του ιστορικού μας χωριού, όπου μπορείτε να δείτε άρθρα, που αφορούν όλες τις εκφάνσεις του κοινωνικού γίγνεσθαι. Περιπλανηθείτε στις αναρτήσεις μας για να ταξιδέψετε σε μια πλούσια ποικιλία θεμάτων που ετοιμάζουμε με μεράκι και αγάπη για τον ευλογημένο μας τόπο.

ΠΕΡΙΗΓΗΣΗ ΜΕ ΤΟ GOOGLE MAPS

ΠΕΡΙΗΓΗΣΗ ΜΕ ΤΟ GOOGLE MAPS
Κλίκ στην εικόνα

Τετάρτη 6 Απριλίου 2016

....ΑΣ ΑΡΧΙΣΟΥΝ ΟΙ (ΑΝΘΕΛΛΗΝΙΚΟΙ) ΧΟΡΟΙ


Ανθελληνικό τραγούδι – Μπεγκάιτε Γκρτσι (Φύγετε Έλληνες)

Το Μπεγκάιτε Γκρτσι (Φυγέτε Έλληνες) η κατά άλλους Αλεξάντερ τσαρ Μακέντονσκι (Αλέξανδρος Βασιλιάς Μακεδόνων) είναι ίσως το ανθελληνικότερο και προσβλητικότερο τραγούδι που παίζεται από παραδοσιακές ορχήστρες στην Μακεδονία. Το ακούμε κυρίως σε πανηγύρια και πολιτιστικές εκδηλώσεις συλλόγων. Παλαιότερα πιό σπάνια αλλά δυστυχώς τα τελευταία χρόνια παίζεται πολύ συχνότερα διότι το θράσος των ορχηστρών και διοργανωτών έχει ξεπεράσει κάθε όριο.
Ένα τραγούδι που δεν γνωρίζουμε τον δημιουργό και φυσικά την χρονολογία δημιουργίας του. Πολλοί ισχυρίζονται ότι οι στίχοι ήταν άλλοι και ότι αναφέρονταν για τους Τούρκους και όχι για τους Έλληνες. Τροποιήθηκαν όμως ώστε η εξυπηρετήσει την Ανθελληνική προπαγάνδα των Φιλοσκοπιανών. Είναι πολύ γνωστό σε όλους όσους ασχολούνται με την παράδοση …. για την αλλοίωση που έχει διαπραχτεί από τους «Σκοπιανούς» πάνω σε παραδοσιακά τραγούδια Ελλήνων Μακεδόνων και Βουλγάρων. Σε πολλά παραδοσιακά τραγούδια έχουν αλλαχτεί οι στίχοι και έχει αλλοιωθεί η μελωδία τους με σκοπό την οικειοποίηση τους .
Όποιον ηλικιωμένο και να ρωτήσεις δεν γνωρίζει το τραγούδι και φυσικά δεν είναι πουθενά καταγεγραμμένο ως τοπικό παραδοσιακό της Μακεδονίας.
Με πονηριά ενσωματώθηκαν οι στίχοι σε γνωστή μελωδία συρτού ώστε να πλασαριστεί πιο εύκολα στον κόσμο. Είναι γνωστό ότι όταν οι γείτονες θέλουν να περάσουν ένα τραγούδι στην Ελλάδα χρησιμοποιούν κυρίως ένα Μακεδονικό μας συρτό ή το πασίγνωστο πλέον Πουστσένο ώστε να αφομοιωθεί πιο εύκολα από τον κόσμο.
Δυστυχώς οι περισσότεροι μη γνωρίζοντας τους στίχους του συγκεκριμένου τραγουδιού το χορεύουν δίχως να γνωρίζουν το τι χορεύουν. Αυτό συμβαίνει γιατί η μελωδία είναι ευχάριστη και ο χορός συρτός κάτι που ενθουσιάζει και σηκώνει τον κόσμο να το χορέψει.
Δείτε λοιπόν τους στίχους μεταφρασμένους στα ελληνικά και βγάλτε τα συμπεράσματα…
338 π.χ, χρονιά της μάχης της Χαιρώνεια
ο Φίλιππος Βασιλιάς των Μακεδόνων στρατό καθοδηγούσε
στρατό Μακεδονικό εναντίων της Ελλάδας
οι Έλληνες κάνουν λάθος,σε ξένα μνήματα κλαίνε
με ξένο Βασιλιά χαίρονται.
η μητέρα η Μακεδονία, σε όλο τον κόσμο θα αποδείξει
ο Αλέξανδρος είναι ο Βασιλιάς των Μακεδόνων
χρόνια και αιώνες πέρασαν, αλλά οι Μακεδόνες ακόμα υπάρχουν
η αλήθεια θα νικήσει, ο κόσμος θα φωνάξει
Φύγετε Έλληνες λέτε ψέμματα
οι Έλληνες κάνουν λάθος, σε ξένα μνήματα κλαίνε, με ξένο Βασιλιά χαίρονται.
η μητέρα η Μακεδονία, σε όλο τον κόσμο θα αποδείξει
ο Αλέξανδρος είναι ο Βασιλιάς των Μακεδόνων




Παρακάτω, ακολουθεί  η αυθεντική μελωδία, που 
την πήραν οι Σκοπιανοί και πρόσθεσαν στίχους.




ΠΗΓΗ...https://grivanews.wordpress.com

0 σχόλια :

Δημοσίευση σχολίου

Οι όροι χρήσης που ισχύουν για τη δημοσίευση των σχολίων, έχουν ως εξής:

- Σχόλια τα οποία είναι υβριστικά ή περιέχουν χαρακτηρισμούς ή ανώνυμες καταγγελίες που δεν συνοδεύονται από αποδείξεις θα αφαιρούνται από τα Προμαχιώτικα Νεα .

- Τα Προμαχιώτικα Νέα διατηρούν το δικαίωμα να αφαιρέσουν οποιοδήποτε σχόλιο θεωρούν ότι εμπίπτει στις παραπάνω κατηγορίες.

- Τα Προμαχιώτικα Νέα δεν παρεμβαίνουν σε καμία περίπτωση για να αλλοιώσουν το περιεχόμενο ενός σχολίου.

- Τα σχόλια αναγνωστών σε καμιά περίπτωση δεν αντιπροσωπεύουν τα Προαχιώτικα Νέα.

- Με την αποστολή ενός σχολίου αυτόματα αποδέχεστε τους όρους χρήσης .

H συντακτική ομάδα των Προμαχιώτικων Νέων.

ΔΙΑΔΩΣΤΕ ΤΟ...